Arpona

For anyone who prefers to stand out from the
crowd, than to go with the flow.

About the Typeface

Different serif styles in history
Basic design features

Arpona Extrabold 64 pts English

The capitals on the Column of Trajan have long been an inspiration to many artists and students of lettering

Arpona Italic 42 pts German

Die repräsentativ gestalteten Buchstaben der Capitalis monumentalis stellen einen Kristallisationspunkt in der Entwicklung des lateinischen Alphabetes dar

Arpona Regular 16 pts German

Der Steinmetz übt einen der ältesten handwerklichen Berufe aus. Sein ursprünglicher Werkstoff war Naturwerkstein. Heute bearbeitet er ebenfalls Betonwerkstein bzw. Kunststein und verwendet neben althergebrachten Hand-Werkzeugen auch Maschinen. In seinen in der Regel nach Plänen erstellten Objekten dominiert die geometrische Gestaltung. Dabei handelt es sich zum Beispiel um Grabsteine als allein stehende Objekte oder um Bauelemente wie Steintreppen oder verzierende Teile oder Ornamente in und an Bauwerken. Im Unterschied zum Steinmetz arbeitet der Steinbildhauer, der in Deutschland die ersten beiden Ausbildungsjahre gemeinsam mit den Steinmetzen absolviert, stärker gestaltend. Er ist weniger an geometrische Formen gebunden. Eine verbreitete historische Bezeichnung für Steinbildhauer und Steinmetze war Steinhauer, unter dem man heute nur noch den Arbeiter im Steinbruch versteht, der dort die Rohlinge abbaut und für den Steinmetz oder den Steinbildhauer zurichtet. Weil diese Arbeit heute meistens maschinell und industriell-automatisiert geschieht, ist der Beruf des Steinhauers in vielen Gebieten der Welt nicht mehr zu finden. Davon ausgenommen sind einige weniger industrialisierte Länder, in denen zudem aufgrund der Traditionsverbundenheit und der religiösen Einbindung sehr viel ornamentale und bildnerische Arbeit für Steinmetze und Steinbildhauer anfällt. Ein Beispiel dafür ist Indonesien, insbesondere Bali.

Arpona Regular 16 pts English

Stonemasons use a wide variety of tools to handle and shape stone blocks and slabs into finished articles. The basic tools for shaping the stone are a mallet, chisels, and a metal straight edge. With these one can make a flat surface, the basis of all stonemasonry. Chisels come in a variety of sizes and shapes, dependent upon the function for which they are being used and have many different names depending on locality. There are different chisels for different materials and sizes of material being worked, for removing large amounts of material and for putting a fine finish on the stone. Mixing mortar is normally done today with mortar mixers which usually use a rotating drum or rotating paddles to mix the mortar. The masonry trowel is used for the application of the mortar between and around the stones as they are set into place. Filling in the gaps (joints) with mortar is referred to as pointing. Pointing in smaller joints can be accomplished using tuck pointers, pointing trowels, and margin trowels, among other tools. A mason's hammer has a long thin head and is called a Punch Hammer. It would be used with a chisel or splitter for a variety of purposes A walling hammer (catchy hammer) can be used in place of a hammer and chisel or pincher to produce rubble or pinnings or snecks. Stonemasons use a lewis together with a crane or block and tackle to hoist building stones into place.

Arpona Regular 16 pts Spanish

La cantería es el oficio y arte de labrar la piedra para su empleo en construcciones. Los diferentes artesanos que participan en el proceso se denominan cabuqueros, entalladores, canteros o picapedreros y tallistas o labrantes. El trabajo de cantera se ha mecanizado en gran parte, ocasionando la desaparición progresiva de los oficios de cantería. Se destina su producción, preferentemente, a la restauración de edificaciones de alto valor arquitectónico y patrimonial, el revestimiento de fachadas y la elaboración de paramentos de sillería. La piedra es la materia prima de la cantería, variando las técnicas y herramientas empleadas en función de su dureza, fragilidad, composición geológica, dependiendo de si es grano fino, grueso, etc. El proceso de trabajo comienza con la extracción de la piedra en las canteras, el despiece de los bloques, su aplantillado, para finalmente proceder a labrar los sillares. Este proceso consta de cuatro fases, interviniendo en cada una diferentes artesanos: extracción del material, realizado por el cabuquero, siguiendo la veta, o hebra, con cuñas, marrón, barra y pico de recalar; troceado del bloque de piedra, realizado por el entallador, empleando cuñas, pico, mandarria y escuadra; regular las formas idóneas, realizado por el cantero, encargándose también de diseñar el boceto a tamaño natural o a escala; acabado final, realizado por el tallista o labrante, incluyendo a veces detalles decorativos.

Arpona Regular 16 pts French

Le tailleur de pierre est un professionnel du bâtiment, artisan ou compagnon, qui réalise des éléments architecturaux en pierre de taille : murs, arcs, linteaux, plate-bande, voûtes, piliers, colonnes, frontons, corniches, balustrades, cheminées, escaliers, etc. Son domaine professionnel est la taille de pierre. Le tailleur de pierre assure également la pose de ses appareils sur le bâtiment. Il peut être amené à monter sur des échafaudages. Il travaille en atelier ou sur les chantiers. Le métier apparaît dès que l'homme désire bâtir des édifices imposants et conçus pour durer donc dès l'Égypte antique et dans l'Antiquité grecque et romaine. Puis, au fil des siècles, le métier se poursuit sans interruption, conservant parfois les mêmes techniques et outils. La construction en pierre de taille touche alors tous les domaines de l'architecture : église, cathédrale, château, pont, quai, etc. En raison de la pénibilité et de la dangerosité de leur travail, les tailleurs de pierre sur les grands chantiers d’églises au Moyen Âge touchent un salaire supérieur à la moyenne des autres artisans. Ils reçoivent parfois une prime de risque lorsqu'ils montent sur des échafaudages1. Dorénavant, les tailleurs de pierre, qui étaient « bâtisseurs », se concentrent alors sur la restauration des édifices en pierre existants. La pierre exposée aux intempéries a une durée de vie limitée. Quand le matériau est altéré ou malade, il est nécessaire de le remplacer partiellement ou intégralement par une pierre équivalente de nature et de forme. Aujourd'hui, l'essentiel du travail des tailleurs de pierre consiste en la restauration de monuments, historiques ou non, la construction en pierre de taille massive étant assez rare.

London Underground Station
Querdenkwerkstatt
Arts and Crafts Movement
Edward Johnston
Udar čekićem
Håndværksfagene
Dedicatory Inscriptions
Carving in metal and stone
Staubschutzmaske
Zręcznością manualną
How to use your tools
Hammer und Meißel
Épitaphe de Seikilos
Tamaño de letra

Available Weights

Arpona Arpona Thin
Arpona Arpona Extralight
Arpona Arpona Light
Arpona Arpona Regular
Arpona Arpona Medium
Arpona Arpona Semibold
Arpona Arpona Bold
Arpona Arpona Extrabold
Arpona Arpona Black

Character-set

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
"
'
_
#
*
!
¡
?
¿
&
(
¦
)
[
\
]
^
{
|
}
.
,
:
;
·
«
»
°
º
ª
§
@
©
®
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
É
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Ñ
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
Ø
Ù
Ú
Û
Ü
Ý
Þ
ß
à
á
â
ã
ä
å
æ
ç
è
é
ê
ë
ì
í
î
ï
ð
ñ
ò
ó
ô
õ
ö
ø
ù
ú
û
ü
ý
þ
ÿ
Ā
Ă
Ą
Ć
Ĉ
Ċ
Č
Ď
Đ
Ē
Ĕ
Ė
Ę
Ě
Ĝ
Ğ
Ġ
Ģ
Ĥ
Ħ
Ĩ
Ī
Ĭ
Į
İ
Ĵ
Ķ
Ĺ
Ļ
Ľ
Ŀ
Ł
Ń
Ņ
Ň
Ŋ
Ō
Ŏ
Ő
Œ
Ŕ
Ŗ
Ř
Ś
Ŝ
Ş
Š
Ţ
Ť
Ŧ
Ũ
Ū
Ŭ
Ů
Ű
Ų
Ŵ
Ŷ
Ÿ
Ź
Ż
Ž
ā
ă
ą
ć
ĉ
ċ
č
ď
đ
ē
ĕ
ė
ę
ě
ĝ
ğ
ġ
ģ
ĥ
ħ
ĩ
ī
ĭ
į
ı
ĵ
ķ
ĸ
ĺ
ļ
ľ
ŀ
ł
ń
ņ
ň
ʼn
ŋ
ō
ŏ
ő
œ
ŕ
ŗ
ř
ś
ŝ
ş
š
ţ
ť
ŧ
ũ
ū
ŭ
ů
ű
ų
ŵ
ŷ
ź
ż
ž
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
$
£
¥
¢
ƒ
¼
½
¾
%
¹
²
³
Ð
Δ
Ω
μ
π
+
×
÷
<
>
±
=
¬
f i   f l   f b   f k   f h
fi   fl   fb   fk   fh

Standard and Discretionary Ligatures (LIGA)

These Ligatures are designed to improve the kerning and legibility of certain letter pairs. For example, when the feature is activated, typing ‘f’ and ‘b’ will automatically produce the ‘fb’ ligature. Using ligatures does not affect the spelling and hyphenation of your text in any way.

£ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
£ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
£ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
£ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Tabular figures (TNUM)

Tabular figures (TF) are for use in tables where numerals need to be aligned vertically. Tabular figures are available as a OpenType feature and have a fixed width in all weights. In Arpona fonts also old-style tabular figures are included.

1 9 8 3   £ 3 9 6
1 9 8 3   £ 3 9 6

Old-style Figures (ONUM)

The proportional old-style figures feature changes standard figures to old-style figures which work well in running text, as they have the same proportions as lower case letters with their ascenders and descenders.

N o t e 5
N o t e 5

Superscript (SUPS)

Replaces all styles of figures (old-style, tabular, lining) and letters with their superior alternates, which can be used for footnotes, formulas, etc. Superior characters are adapted in stroke weight and are also spaced more generously.

H 2 C O 3
H 2 C O 3

Subscript (SUBS)

Similar to the superscript numbers it replaces all styles of figures with their subscript alternates. Mainly the subscript feature is used to set formulas.

1 3 / 4 c u p s   7 / 8 i n c h
1 3/4 c u p s   7/8 i n c h

Arbitrary Fractions (FRAC)

Besides the included standard fractions, other arbitrary fractions could be easily done by using the fraction feature, which converts numerals in combination with a slash into fractions oriented to the capital height.

Process

First concept sketch of Arpona

First concept sketch of Arpona



Manual sketches from the idea-finding phase

Manual sketches from the idea-finding phase


Inscription from the Roman Germanic Museum Cologne

Inscription from the RGM Cologne


Sketches of a construction with different inner and outer shapes

Sketches of a construction with different inner and outer shapes


Printout with various manual corrections

Summary of corrections by various type designers



Testing the letterforms in different weights

Testing the letterforms in different weights


Manual sketch of lower case letters

Manual sketch of the lower case letters finally used for digitalization


Felix Braden

Smiling man with wine-red shirt